Due epiteti pindarici di Zeus: ἐλασιβρόντας (fr. 144), ἐλατὴρ βροντᾶς (Ol. IV 1)

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Documents

Gk. elasibróntas (Pind. fr. 144) has to be interpreted as “driving (elaúnō) the thunder (brontḗ)”, in the light of elatḗr brontãs ‘driver of the thunder’ (Pind. O. 4.1). Pindar knew a tradition which connected Zeus to Pegasos (O. 13.92, I. 7.44–7), “who carries lightning and thunder to wise Zeus,” according to Hesiod’s Theogony. As elaúnō is a synonym órnumi and brontḗ a marked synonym for ktúpos, elasibróntas can be considered a synonym of orsíktupos, applied to thundering Zeus in Pindar (O. 10.79–81). The comparison with Rigvedic text passages, confirms that a similar system of associations can be reconstructed for the “divine horses, which thunder as the heaven.” At the same time, the “putting in motion” of the thunder is expressed by Ved. ar/r̥, etymologically related to Gk. órnumi (cf. IE *h3er-).
Translated title of the contributionTwo Pindaric epithets of Zeus: ἐλασιβρόντας (fr. 144), ἐλατὴρ βροντᾶς (Ol. IV 1)
Original languageItalian
JournalAevum Antiquum
VolumeN.S. 14
Pages (from-to)119–30
ISSN1121-8932
Publication statusPublished - 2014
Externally publishedYes

    Research areas

  • Faculty of Humanities - Greek, Pindar, choral lyric, epithets, Zeus, phraseology, Indo-European linguistics, Indo-Iranian

Number of downloads are based on statistics from Google Scholar and www.ku.dk


No data available

ID: 218583138