Translators’ Use of Digital Resources during Translation
Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Documents
- Hvelplund 2017 Translators’ Use of Digital Resources during Translation
903 KB, PDF document
This paper presents the findings from a study on translators’ use of digital resources during the translation process. Eye tracking data and screen recording data from 18 professional translators are analysed in order to 1) examine how much time translators spend on digital resource consultation compared with translation drafting and translation revision, 2) examine how eye movements differ between translation drafting, revision and digital resource consultation and 3) investigate what types of digital resources are used by translators. The findings demonstrate that digital resource consultation constitutes a considerable amount of the translation process. The findings also show longer fixations and larger pupils during resource consultation, indicating heavier cognitive load, and finally the study identifies considerable variation in the use of resources between translators.
Original language | English |
---|---|
Journal | Hermes: Journal of linguistics: Tidsskrift for sprogforskning (ISSN: 0904-1699) |
Volume | 2017 |
Issue number | 56 |
Pages (from-to) | 71-87 |
Number of pages | 17 |
ISSN | 0904-1699 |
Publication status | Published - 2017 |
Number of downloads are based on statistics from Google Scholar and www.ku.dk
No data available
ID: 169644123