Forord til Charlotte Delbo: Efter Auschwitz
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Formidling
Af uransagelige årsager har jeg ikke før nu læst Charlotte Delbo. Jeg har ikke før nu læst på fransk om Auschwitz. Jeg har ikke før nu læst en kvinde skrive om sin tid i Auschwitz. For mig bliver det lidt som et eksplosivt møde mellem to litterære verdener, der hidtil har været adskilte, den tyske og den franske. Delbo giver os billeder fra lejrlivet med hele den ”franske” tradition for præcis sprogliggørelse af fintmærkende sansninger. Delbo udsynger sin sorg over sin smukke døde elskede, sin ”maj måneds elskede”, likvideret i 1942, med en smertekraft som Edith Piaf. Og så har hun et blik for scenografi, koreografi, mimik, gestikulation og et øre for replikker, og det har hun med sig fra fransk teater, fra Molière og fra Louis Jouvet.
Originalsprog | Dansk |
---|---|
Titel | Charlotte Delbo: Auschwitz og efter. Oversat af Troels Hughes Hansen |
Udgivelsessted | København |
Forlag | Gyldendal |
Publikationsdato | 2019 |
ISBN (Trykt) | 9788702241662 |
Status | Udgivet - 2019 |
- Det Humanistiske Fakultet - Delbo Charlotte, Auschwitz, overlevelse, Erindring
Forskningsområder
ID: 236014002