Yoichi Nagashima
Associate Professor emeritus
Department of Cross-Cultural and Regional Studies
Karen Blixens Plads 8
2300 København S
Member of:
1 - 4 out of 4Page size: 10
- 1999
- Published
Hans Christian Andersen remade in Japan: Mori Ogai's translation of Improvisatoren
Nagashima, Yoichi, 1999, Hans Christian Andersen: A Poet in Time. Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 397-406Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Ibunka, nihonka, choetsuka: Ogai ni okeru Seiyo bungaku no henyo to identity
Nagashima, Yoichi, 1999, In: Mugendai. 105, p. 60-65Research output: Contribution to journal › Journal article › Research
- Published
Japanization as seen in Bei-O Kairan Jikki (1878) - "cited" and "translated" descriptions of Western civilization
Nagashima, Yoichi, 1999, Japanization - From Ancient to Modern Times. Tokyo: Kyuko Shoin, p. 65-73Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Sekai no naka no kawabata bungaku
Nagashima, Yoichi, 1999, Kawabata to "honyaku". Tokyo, Japan: Oufuu, p. 57-59Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
ID: 11844