It's Easier to Translate out of English than into it: Measuring Neural Translation Difficulty by Cross-Mutual Information
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
Documents
- It’s Easier to Translate out of English than into it
Final published version, 588 KB, PDF document
The performance of neural machine translation systems is commonly evaluated in terms of BLEU. However, due to its reliance on target language properties and generation, the BLEU metric does not allow an assessment of which translation directions are more difficult to model. In this paper, we propose cross-mutual information (XMI): an asymmetric information-theoretic metric of machine translation difficulty that exploits the probabilistic nature of most neural machine translation models. XMI allows us to better evaluate the difficulty of translating text into the target language while controlling for the difficulty of the target-side generation component independent of the translation task. We then present the first systematic and controlled study of cross-lingual translation difficulties using modern neural translation systems. Code for replicating our experiments is available online at https://github.com/e-bug/nmt-difficulty.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics |
Place of Publication | Online |
Publisher | Association for Computational Linguistics (ACL) |
Publication date | 1 Jul 2020 |
Pages | 1640-1649 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1 Jul 2020 |
Event | 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics - Online Duration: 5 Jul 2020 → 10 Jul 2020 |
Conference
Conference | 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics |
---|---|
By | Online |
Periode | 05/07/2020 → 10/07/2020 |
Number of downloads are based on statistics from Google Scholar and www.ku.dk
No data available
ID: 255126547